Latest Update on This Topic
Japan’s Akatsuki looks to tie up with Netflix, Amazon for Indian animation
New Delhi: Japanese entertainment company Akatsuki Inc that announced its foray into India late last year is looking to tie up with a host of video streaming players and cable television services to adapt its local content for Indian audiences.
Starting with video-on-demand services such as Netflix, Amazon Prime Video, Disney+ Hotstar and YouTube, the company best known for mobile games such as Dragon Ball Z (that had notched up 250 million downloads since its release, according to a Forbes report) and Bringing Up My Girl, and franchises such as Japan Sinks 2020 and Kumarba, said it will initially dub Japanese originals into Indian languages which will be available by the end of this year.
“Apart from English and Hindi, we’re looking at dubbing them into other top Indian languages such as Tamil, Telugu, Marathi and Bengali. But in another two to three years, we want to looking at developing Indian originals with local writers and talent here,” said Yuki Kawamura, head of global IP (intellectual property) expansion, in-charge of international business development and corporate development at Akatsuki Inc. Kawamura said the popularity of Japanese anime such as Doraemon and Shin-chan in India helped the company recognize the potential of the market.
“In contrast to Japan which has an ageing population, India has a huge kids segment which doesn’t have access to quality video content except perhaps live action,” Kawamura added. India is the company’s only international focus, at the moment where it plans to invest “multiple millions of dollars every year.”
Conversations with cable TV and VoD platforms had started earlier this year but things have paused because of the covid-19 pandemic. Akatsuki wants to eventually get to developing local Indian IPs but since that will take some time, it wants to bridge the timeline by dubbing five to six shows currently in the pipeline, details of which Kawamura declined to share.
Having long been seen as an entirely kids genre, animation is slowly catching up with Indian audiences. Disney’s animation film The Lion King, voiced by Shah Rukh Khan, crossed the ₹155 crore mark last year, emerging as the highest grossing Hollywood animation flick in India. Netflix is gung-ho about the success of Indian animation original Mighty Little Bheem that it says had the largest launch of any preschool original and the second-largest launch of any kids’ original animated series on the service. Several traditional forms of media may find their expansion derailed but the Indian animation and VFX segment is estimated to grow to Rs. 156 billion by 2022 according to the Ficci-EY media and entertainment industry report 2020.
Vivek Krishnani, managing director of SPE Films India Pvt. Ltd, the Indian division of Sony Pictures had said in an earlier interview to Mint that studios and filmmakers now realize the value of entire families going to theatres to watch animation. Localization initiatives such as getting a popular voice cast are taken to ensure Indian audiences connect with animated content in the language of their choice, apart from getting a fun, colloquial twang to the script and dialogues. There is much focus on writing afresh for local Indian versions of animation films, like all Hollywood films now, and not merely translating them from English.
“We’ve seen the trend set by companies like Disney in India and we hope to enhance that,” Kawamura said. “The demand for animation has always been there but I don’t think there was full supply and we want to bridge that gap.”
Source – Livemint
As we all anime fans like anime dubbed in our known language as we can connect more with characters , story line and animation / music. Indian are know slowly – slowly getting to know about the amazing-ness of the anime. They have watched their favorite anime like Dragon Ball, Naruto, One Piece and Bleach including many more.
Anime in Hindi Dub
Now anime audience including me want to see anime in Hindi audio Or can Say Anime in Hindi dub. Because in our own language people can connect more and more. If anime will come in Hindi more audience who want to watch something knew can see it. It can provide huge growth for the anime in India.
But problem is the Hindi dub anime series are not available right now. As distributors thinks that it is not worth it for them or not so profitable for them.
Indian Anime You-tubers and Sanket Mhatre
Now Indian Anime You tubers like Whixer, DragonballhindiX and Many more are collaborating with actor and voice artist Sanket Mhatre Sir. They are contacting distributors and pursuing them to work on anime in Hindi language Dubs. They are contacting digital platforms like Netflix India for Hindi Dubs.
Some Hope And Expactations
Recently Netflix India Posted a community tab for what Indian audience wants Sacred Games Season 3 or Anime in Hindi. This post votes has all ready surpassed 2.5 lakhs total votes with over 30 thousand comments. 59% of the audience wants Anime in Hindi. which can gave a huge relief and hope to Indian anime fans who eagerly wants anime in Hindi language dub.
We can’t say for sure when this is going to happen or what animes came possible dubbed in Hindi. But this is a huge step towards the same goal. Watch these Videos for more information.
Links of people mentioned above are given
Channel Link to Whixer – ClicK
Channel Link of DragonBAllHindiX – ClicK
Twitter Handle of Sanket Sir – ClicK
Keep reading for more such anime and India related stuff
- List Of Hindi Dubbed Anime On Netflix India
- Top Anime on Netflix India
- Current State Of Anime In India
- Top 15 Most Popular Anime in India